Esta carpeta, o libro de artista, la he concebido como mi tercera representación del abecedario español, precedida por el libro “Letras” (2014) y por la carpeta “Palabras” (2019) (hecha con José Luis Picazo de las Heras), y como mi particular homenaje y reconocimiento a las escritoras ganadoras del Premio Nobel de Literatura y otras prestigiosas mujeres de diferentes paises y culturas, que a lo largo de la historia han escrito y escriben para deleite nuestro.
Componen esta obra 35 fichas de otras tantas escritoras y la “ñ”. Si bien las letras que componen el abecedario español son 27, verá el lector que hay siete letras repetidas:
La “D” con Grazia Deledda y Doris Lessing, ambas con Premio Nobel.
La “G” con Gabriela Mistral y Nadine Gordimer, también ambas con el Nobel.
La “L” con Louise Glück, con Nobel y Louise May Alcott, nada menos que la autora de “Mujercitas”.
La “M” con Alice Munro, con Nobel y Murasaki Sikibu, la más importante escritora china, autora de “Genji Monogatari”.
La “O” con Olga Tokarczuk, premiada con el Nobel y María de la O Lejárraga, autora de “Canción de cuna” y tantas obras de autoría robada; es de justicia poner su nombre donde le corresponde.
La “S” con Selma Lagerlöf, Premio Nobel y Mary W. Shelley, qué decir de la autora de “Frankenstein; o, El Moderno Prometeo”.
Y la “Z” con María Zambrano y María Zayas por indiscutibles méritos.
La “G” con Gabriela Mistral y Nadine Gordimer, también ambas con el Nobel.
La “L” con Louise Glück, con Nobel y Louise May Alcott, nada menos que la autora de “Mujercitas”.
La “M” con Alice Munro, con Nobel y Murasaki Sikibu, la más importante escritora china, autora de “Genji Monogatari”.
La “O” con Olga Tokarczuk, premiada con el Nobel y María de la O Lejárraga, autora de “Canción de cuna” y tantas obras de autoría robada; es de justicia poner su nombre donde le corresponde.
La “S” con Selma Lagerlöf, Premio Nobel y Mary W. Shelley, qué decir de la autora de “Frankenstein; o, El Moderno Prometeo”.
Y la “Z” con María Zambrano y María Zayas por indiscutibles méritos.
Dice la RAE:
abecedario. 1. Para designar la serie ordenada de las letras con que se representan los sonidos de una lengua, pueden usarse indistintamente los términos abecedario y alfabeto. Como las demás lenguas románicas, el español se sirvió básicamente de la serie alfabética latina, que fue adaptada y completada a lo largo de los siglos. El abecedario español está hoy formado por las veintisiete letras siguientes: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
La ‘ch’ y la ‘ll’ no forman parte del abecedario español porque no son letras, sino dígrafos (igual que ‘qu’, ‘gu’ o ‘rr’) o grupos de dos letras que representan un solo fonema.
Y María Moliner, en su “Diccionario de uso del español”, dice:
abecedario, “Alfabeto”. Serie de letras en el orden establecido. Cualquier conjunto de signos que sirve para comunicarse.
El punto final al proceso creativo, de búsqueda (ayudado por mi querido amigo Picazo), de composición y maquetación fue el 17 de octubre (fechado el 18), Día de las Escritoras, que surgió por iniciativa de la Biblioteca Nacional de España. Y ha salido de imprenta el 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer.
La ‘ch’ y la ‘ll’ no forman parte del abecedario español porque no son letras, sino dígrafos (igual que ‘qu’, ‘gu’ o ‘rr’) o grupos de dos letras que representan un solo fonema.
Y María Moliner, en su “Diccionario de uso del español”, dice:
abecedario, “Alfabeto”. Serie de letras en el orden establecido. Cualquier conjunto de signos que sirve para comunicarse.
El punto final al proceso creativo, de búsqueda (ayudado por mi querido amigo Picazo), de composición y maquetación fue el 17 de octubre (fechado el 18), Día de las Escritoras, que surgió por iniciativa de la Biblioteca Nacional de España. Y ha salido de imprenta el 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer.
Estando para editarse, se le concedió el Premio Nobel de Literatura de 2022 a Annie Ernaux y la he incluido a modo de adenda para no alterar el conjunto de la obra.
Y de las 34 escritoras que he seleccionado, 17 han sido galardonadas con el Premio Nobel de Literatura, las otras 17 por méritos probados y gusto mío. Y la "ñ". Listado:
SVETLANA ALEKSIEVICH (PNL en 2015)
“Voces de Chernóbil”
CARMEN DE BURGOS
“Puñal de claveles”
AGATHA CHRISTIE
“Asesinato en el Orient Express”
GRAZIA DELEDDA (PNL en 1926)
“Cañas al viento”
DORIS LESSING (PNL en 2007)
“El cuaderno dorado”
CONCHA ESPINA
“Altar Mayor”
FRANCOISE SAGAN
“Bonjour tristesse”
GABRIELA MISTRAL (PNL en 1945)
“Tala”
NADINE GORDIMER (PNL en 1991)
“La historia de mi hijo”
HERTA MÜLLER (PNL en 2009)
“En tierras bajas”
ISAK DINESEN
“Memorias de África”
ELFRIEDE JELINEK (PNL en 2004)
“La pianista”
KATE CHOPIN
“El despertar”
LOUISE GLÜCK (PNL en 2020)
“El iris salvaje”
LOUISE MAY ALCOTT
“Mujercitas”
ALICE MUNRO (PNL en 2013)
“Las lunas de Júpiter”
MURASAKI SIKIBU
“Genji Monogatari”
NELLY SACHIS (PNL en 1966)
“Y nadie sabe cómo seguir”
Ñ
“Texto descriptivo de la letra ñ”
OLGA TOKARCZUK (PNL en 2018)
“Sobre los huesos de los muertos”
MARÍA DE LA O LEJÁRRAGA
“Canción de cuna”
PEARL S. BUCK (PNL en 1938)
“La buena tierra”
QUIU JIN
“A reply verse in matching Rhyme”
MERCE RODOREDA
“La plaza del Diamante”
SELMA LAGERLÖF (PNL en 1909)
“Jerusalén”
MARY W. SHELLEY
“Frankenstein; o, El Moderno Prometeo”
TONI MORRISON (PNL en 1993)
“Beloved”
SIGRID UNDSET (PNL en 1928)
“Santa Catalina de Siena”
VIRGINIA WOOLF
“Una habitación propia”
WISLAWA SZYMBORSKA (PNL en 1996)
“La realidad”
XUE XINRAN
“Nacer mujer en China”
MAGUERITE YOURCENAR
“Memorias de Adriano”
MARÍA ZAMBRANO
“Horizonte del Liberalismo”
MARÍA ZAYAS
“Novelas amorosas y ejemplares”
Adenda:
ANNIE ERNAUX (PNL en 2022)
“La mujer helada”
El formato de los dípticos que componen la carpeta es en la primera página la letra, dentro el comienzo de la obra elegida, en la tercera va una frase sobresaliendo del texto anterior y en la trasera, la cuarta, la firma de la escritora (cuando ha sido posible):
Peticiones en mendozapardinas@yahoo.es